Si prega di notare che quanto segue è una traduzione dall'originale tedesco. La versione tedesca dei nostri Termini e Condizioni ha la precedenza sulla versione italiano. In caso di dubbio, si farà riferimento alla versione tedesca.

 

1 Ambito di applicazione

1.1 I presenti termini e condizioni disciplinano i contratti di affitto di camere d'albergo a scopo di pernottamento, nonché tutti gli altri beni e servizi resi dall'hotel al cliente in tale contesto (Contratto di ospitalità alberghiera). Il termine "Contratto di alloggio alberghiero" comprende e sostituisce i seguenti termini: alloggio, sistemazione, hotel, contratto di camera d'albergo.

1.2 Il consenso preventivo dell'hotel in forma scritta è necessario se le camere fornite devono essere subaffittate o affittate a terzi, o utilizzate per scopi diversi dall'alloggio, ai sensi dell'articolo 540, comma 1, frase 2, del Codice Civile tedesco (Codice Civile). 1, comma 2 del Codice Civile Tedesco (BGB), nella misura in cui il cliente non sia un consumatore.

1.3 I termini e le condizioni generali del cliente si applicano solo se sono stati espressamente concordati in precedenza.

2 Conclusione del contratto, parti, termini di prescrizione

2.1 Le prenotazioni possono essere effettuate solo da persone maggiorenni e capaci di intendere e di volere.

2.2 L'hotel e il cliente sono le parti contraenti. Il contratto entra in vigore nel momento in cui l'hotel accetta l'offerta del cliente.

2.3 Se la prenotazione viene effettuata per un cliente da una terza persona, quest'ultima è responsabile, insieme al cliente, di tutti gli impegni derivanti dal contratto. Inoltre, ogni contraente è responsabile di trasmettere all'ospite tutte le informazioni rilevanti relative alla prenotazione (in particolare i presenti termini e condizioni).

2.4 Qualsiasi richiesta di risarcimento nei confronti dell'hotel si prescrive generalmente un anno dopo l'inizio del periodo di prescrizione generale. Le richieste di risarcimento danni si prescrivono dopo cinque anni, a seconda della loro conoscenza, nella misura in cui non si basino su richieste di risarcimento derivanti da danni alla vita, all'integrità fisica o alla libertà. Queste richieste di risarcimento danni si prescrivono dopo dieci anni, indipendentemente dalla loro conoscenza. La riduzione dei termini di prescrizione non si applica alle richieste di risarcimento basate su una violazione intenzionale o per grave negligenza da parte dell'hotel.

2.5 Le relative "Regole della casa" sono parte integrante del presente contratto. Esse possono essere consultate e scaricate dal sito web dell'hotel www.euro-youth-hotel.de.

3 Servizi, Prezzi, Pagamenti, Sconti

3.1 L'hotel è tenuto a mantenere disponibili le camere prenotate dal cliente e a fornire i servizi concordati.

3.2 Il cliente è tenuto a pagare i prezzi concordati o applicabili all'hotel per le camere fornite e per gli altri servizi forniti. Ciò vale anche per i servizi ordinati dal cliente direttamente o tramite l'hotel, forniti da terzi ed erogati dall'hotel.

3.3 I prezzi concordati includono tutte le tasse e le imposte locali in vigore al momento della conclusione del contratto. Non sono incluse le tasse locali, che sono dovute dall'ospite stesso in base alla legge comunale, come ad esempio l'imposta di soggiorno.  
Se l'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge viene modificata o se le imposte locali relative alle camere e ai servizi vengono introdotte, modificate o abolite dopo che sono state concordate contrattualmente, i prezzi verranno adeguati. Questo vale solo per i contratti conclusi con i consumatori, se sono trascorsi quattro mesi tra la conclusione e l'esecuzione del contratto.

3.4 Qualora, dopo la conclusione del contratto, il cliente desideri una riduzione del numero di camere prenotate, dei servizi dell'hotel o della durata del soggiorno, l'hotel può subordinare il proprio consenso a un aumento del prezzo concordato per le camere e/o per gli altri servizi.

3.5 L'intero prezzo dell'alloggio prenotato è dovuto al più tardi all'arrivo del cliente in hotel. L'hotel può richiedere al cliente il pagamento immediato del debito in qualsiasi momento. Le fatture dell'hotel che non riportano una data di scadenza sono pagabili senza detrazioni e sono esigibili entro dieci giorni dal ricevimento della fattura. In caso di mancato pagamento, l'hotel avrà il diritto di richiedere gli interessi di mora previsti dalla legge. L'hotel si riserva il diritto di dimostrare un danno maggiore.

3.6 Al momento della conclusione del contratto o in qualsiasi momento prima o durante il soggiorno del cliente, l'hotel ha il diritto di richiedere al cliente un pagamento anticipato o una garanzia per i crediti esistenti e futuri derivanti dal contratto, come ad esempio una garanzia su carta di credito, per qualsiasi importo fino all'intero valore della prenotazione. Eventuali costi e/o commissioni sostenuti durante il processo di pagamento sono a carico dell'ospite/booker. Le disposizioni di legge rimangono inalterate in caso di pagamento anticipato o di garanzia per i pacchetti turistici.

3.7 Per i gruppi di 8 o più persone, il pagamento anticipato del 50% (100% per i soggiorni di una notte o per le prenotazioni che includono date durante "eventi speciali" come l'Oktoberfest, il Capodanno, le fiere e le partite di calcio) dovrà essere effettuato entro due settimane dalla conferma della prenotazione.

3.8 Le conferme di prenotazione speciali necessarie per le richieste di visto saranno emesse solo dopo aver ricevuto un pagamento anticipato pari al valore totale della prenotazione. In caso di successiva cancellazione, l'hotel avrà diritto a trattenere l'intero valore del pre-pagamento a titolo di rimborso spese.

3.9 Nel caso in cui l'hotel non sia in grado di fornire la sistemazione prenotata, per giusti motivi, ha il diritto di trovare una sistemazione alternativa per l'ospite, al prezzo concordato, in una struttura ricettiva con uno standard simile di camere e servizi. In tal caso il cliente non ha il diritto di chiedere un risarcimento.

3.10 Il cliente può compensare, ridurre o compensare un reclamo dell'hotel solo con un reclamo incontestato o deciso con effetto di giudicato.

4 Recesso del cliente (cancellazione, annullamento)/mancato utilizzo dei servizi alberghieri (No Show)

4.1 Il cliente può recedere dal contratto stipulato con l'hotel se sono soddisfatte le seguenti condizioni.   

A) Persone singole (prenotazioni fino a 7 persone) : È possibile effettuare una cancellazione gratuita (salvo accordi diversi) fino a 3 giorni prima della data di arrivo. In caso di cancellazione ricevuta dall'hotel oltre 3 giorni prima dell'arrivo o in caso di mancata presentazione, l'hotel addebiterà una tariffa forfettaria pari all'intero valore della prima notte di soggiorno e degli altri servizi. Per le prenotazioni che includono date durante "eventi speciali" come l'Oktoberfest, il Capodanno, le fiere e le partite di calcio, si applicano le seguenti "Condizioni di gruppo" (4.1B) anche per le prenotazioni di singoli.    

B) Prenotazioni di gruppo (8 persone o più - e prenotazioni individuali durante gli "eventi speciali"):  È previsto un termine di cancellazione di 9 mesi prima della data di arrivo del gruppo. Tale termine si applica anche se il contratto viene stipulato durante questo periodo. Una riduzione del numero di ospiti superiore al 10% è considerata una cancellazione. Se gli ospiti cancellano entro questo periodo di 9 mesi, si applicano le seguenti penali di cancellazione:

a) Cancellazione più di 6 mesi prima della data di arrivo: 20 % del valore totale dell'alloggio prenotato.

b) Cancellazione a meno di 6 mesi dalla data di arrivo: 35% del valore totale dell'alloggio prenotato.

c) Cancellazione a meno di 3 mesi dalla data di arrivo: 45% del valore totale dell'alloggio prenotato.

d) Cancellazione a meno di 2 mesi dalla data di arrivo: 60 % del valore totale dell'alloggio prenotato.

e) Cancellazione a meno di 1 mese dalla data di arrivo: 90 % del valore totale dell'alloggio prenotato.

f) Cancellazione il giorno dell'arrivo o in caso di mancato arrivo: 90 % del valore totale dell'alloggio prenotato e delle colazioni.

g) Fino al 10% dei letti prenotati può essere cancellato gratuitamente fino all'inizio del giorno 5 giorni prima dell'arrivo (CET). Se questi letti sono in camere a più letti, l'hotel si riserva il diritto di rivendere i letti liberati, a meno che il gruppo non paghi per questi letti liberati.

4.2 Il cliente è libero di dimostrare che la richiesta di cui sopra era o non era pari alla somma richiesta.

4.3 Se il cliente può recedere dal contratto stipulato con l'hotel, deve notificare il recesso all'hotel in forma scritta (preferibilmente via e-mail); il recesso diventa valido con la conferma scritta del recesso da parte dell'hotel.

5 Recesso dell'hotel

5.1 Se è stata concordata la possibilità per il cliente di recedere gratuitamente dal contratto entro un certo periodo di tempo, l'hotel ha il diritto di recedere dal contratto durante questo periodo di tempo se esistono richieste da parte di altri clienti in merito alle camere prenotate per contratto e il cliente, su richiesta dell'hotel entro un termine ragionevole, non rinuncia al suo diritto di recesso.

5.2 Se un pagamento anticipato concordato o un pagamento anticipato o una garanzia richiesta ai sensi del punto 3.6 e/o del punto 3.7 non viene effettuato anche dopo la scadenza di un ragionevole periodo di tolleranza fissato dall'hotel, l'hotel ha ugualmente il diritto di recedere dal contratto.

5.3 Inoltre, l'hotel ha il diritto di recedere in via straordinaria dal contratto per una causa materialmente giustificabile, in particolare nel caso in cui

- cause di forza maggiore o altre circostanze al di fuori del controllo dell'hotel rendano impossibile l'adempimento del contratto;

- le camere o gli spazi sono stati prenotati con informazioni colpevolmente fuorvianti o false o nascondendo fatti essenziali; l'identità o la solvibilità del cliente o lo scopo del suo soggiorno possono costituire fatti essenziali;

- l'hotel ha giustificato motivo di ritenere che l'utilizzo dei servizi dell'hotel possa compromettere il buon funzionamento dell'hotel, la sua sicurezza o la sua reputazione pubblica, senza che ciò sia attribuibile alla sfera di controllo o all'organizzazione dell'hotel;

- lo scopo o la causa del soggiorno è illegale;

- vi è una violazione del summenzionato articolo 1, paragrafo 2, o dell'articolo 2, paragrafo 1.

5.4 Il recesso giustificato da parte dell'hotel non comporta alcuna richiesta di risarcimento danni per il cliente.

5.5 Se l'aspetto o il comportamento del cliente può essere considerato irragionevole, l'hotel ha il diritto di annullare in via eccezionale il contratto di alloggio.

6 Disponibilità delle camere, consegna e restituzione

6.1 Le camere prenotate sono a disposizione del cliente a partire dalle ore 14:00 della data di arrivo concordata. Il cliente non ha diritto a una disponibilità anticipata.

6.2 Il cliente non acquisisce il diritto di ricevere camere specifiche se non espressamente concordato.

6.3 Le camere devono essere liberate e messe a disposizione dell'hotel entro le ore 11:00 della data di partenza concordata. Se l'hotel accetta un check-out tardivo prima di questo termine, la camera deve essere liberata al più tardi entro le ore 12:00. Dopo questo termine, per motivi di sicurezza, la camera non potrà essere liberata. Dopo tale orario, a causa del ritardo nello sgombero della camera per un utilizzo superiore alla durata contrattuale, l'hotel potrà addebitare il 100% dell'intera tariffa di soggiorno (prezzo di listino). Le rivendicazioni contrattuali del cliente non saranno stabilite in questa sede. Il cliente è libero di dimostrare che l'hotel non ha alcun diritto di addebito per l'uso della camera o ne ha di molto inferiori.

6.4 Per le prenotazioni di gruppi di almeno 8 persone, l'hotel deciderà la composizione delle camere assegnate.

6.5 Se un ospite che ha assicurato la prenotazione con un pagamento anticipato non arriva prima delle 6.00 del giorno successivo alla data di arrivo indicata, l'hotel ha il diritto di offrire le camere prenotate ad altri ospiti. I diritti contrattuali dell'ospite non saranno stabiliti in questa sede. Se la prenotazione non è garantita da un pagamento anticipato o da una garanzia valida (ad esempio una carta di credito funzionante), l'hotel ha il diritto di mettere in vendita i letti prenotati ad altri ospiti a partire dalle ore 14:00 del giorno di arrivo, senza che ciò comporti diritti contrattuali. In entrambi i casi l'hotel ha anche il diritto di recedere dal contratto.

6.6 I gruppi di almeno 8 persone devono fornire all'hotel un elenco di tutti i partecipanti (nome e cognome, data di nascita, indirizzo e numero di passaporto) al più tardi al momento dell'arrivo. Se il numero di membri del gruppo dovesse superare il numero di letti prenotati, non è garantito che gli ospiti extra possano essere ospitati.

6.7 I minori di 18 anni possono soggiornare in una camera d'albergo solo se accompagnati da un tutore legale. I gruppi con membri di età inferiore ai 18 anni devono essere accompagnati da un tutore legale.

6.8 Non è possibile soggiornare in una camera condivisa o in un dormitorio per un totale di più di 7 giorni in un periodo di 3 mesi di calendario.

6.9 Nelle camere da 10 e 12 letti è previsto un limite di età minimo di 18 anni e massimo di 35 anni.

6.10 L'hotel non ammette animali domestici o di altro tipo.

7 Responsabilità dell'hotel

7.1 L'hotel è responsabile per i danni alla vita, all'integrità fisica e alla salute. Inoltre è responsabile per altri danni causati con piena intenzione o grave negligenza o a causa della violazione intenzionale o gravemente negligente degli obblighi tipici del contratto. La violazione degli obblighi dell'hotel è considerata equivalente alla violazione di un rappresentante legale o di un agente vicario. Tutte le altre richieste di risarcimento danni sono escluse, se non diversamente stabilito in questo articolo. Nel caso in cui si verifichino interruzioni o difetti nelle prestazioni dell'hotel, l'hotel agirà per porvi rimedio non appena ne verrà a conoscenza o in seguito a una contestazione da parte del cliente fatta senza indebito ritardo. Il cliente sarà obbligato a intraprendere azioni ragionevoli per lui al fine di eliminare l'interruzione e ridurre al minimo ogni possibile danno.

7.2 L'hotel è responsabile dei danni causati da negligenza lieve solo se questi derivano da una violazione di un obbligo contrattuale fondamentale (obbligo cardinale), quando tale violazione mette a repentaglio la realizzazione dell'intento del contratto. In questi casi la responsabilità è limitata ai danni prevedibili tipici del contratto.

7.3 L'hotel è responsabile nei confronti del cliente per i beni portati in hotel in conformità alle disposizioni di legge. Si consiglia di utilizzare la cassaforte della camera o gli armadietti. Se l'ospite desidera portare con sé denaro, titoli, azioni, obbligazioni o oggetti di valore superiore a 800 euro o altri oggetti di valore superiore a 3500 euro, è necessario stipulare un contratto di custodia separato.

7.4 I messaggi, la posta e la merce consegnata agli ospiti devono essere gestiti con cura. L'hotel consegnerà, custodirà e, a pagamento, inoltrerà tali oggetti (su richiesta). L'hotel si assume la responsabilità di eventuali danni solo in caso di grave incompetenza o dolo.

7.5 I limiti di responsabilità di cui sopra si applicano a tutte le richieste di risarcimento danni indipendentemente dalla base giuridica, comprese le richieste di risarcimento derivanti da un atto illecito. Le suddette limitazioni di responsabilità si applicheranno anche a tutte le richieste di risarcimento che un ospite potrebbe avere nei confronti di qualsiasi dipendente o di qualsiasi altra persona che assiste nell'adempimento degli obblighi dell'hotel. Tuttavia, non si applicheranno nei casi in cui l'hotel abbia fornito una garanzia sulle condizioni di un articolo o di un servizio, o abbia occultato fraudolentemente dei difetti, o nei casi di lesioni personali.

7.6 L'ospite è responsabile di qualsiasi danno all'edificio o alla proprietà dell'hotel causato da uso improprio o negligenza da parte sua o di un membro del suo gruppo. L'hotel si riserva il diritto di richiedere a qualsiasi gruppo un deposito cauzionale fino a 500€ all'arrivo. La cauzione sarà restituita al gruppo alla partenza, a condizione che non vi sia una richiesta di risarcimento dei danni causati dall'uso improprio o dal danneggiamento dell'edificio o della proprietà dell'hotel da parte dell'ospite/gruppo. Eventuali danni non coperti dal deposito di 500€ (o nel caso in cui non venga richiesto un deposito) saranno pagati immediatamente su richiesta e prima della partenza.

7.7 Nel caso in cui si verifichino difetti o carenze nei servizi dell'hotel, l'hotel si impegnerà a porre rimedio alla situazione non appena ne riceverà notifica dal cliente. L'ospite è tenuto, per quanto ragionevolmente possibile, a contribuire alla correzione del guasto e a limitare il più possibile i danni. Se l'ospite non segnala un guasto, non avrà diritto a una riduzione dei costi contrattuali dell'alloggio.

8 Disposizioni finali

8.1 Le modifiche e le integrazioni al contratto, l'accettazione delle offerte o i presenti termini e condizioni generali devono essere effettuati in forma scritta. Modifiche o integrazioni unilaterali da parte del cliente non sono valide.

8.2 Per le transazioni commerciali il luogo di esecuzione e di pagamento e, in caso di controversie, comprese quelle per assegni e cambiali, il foro competente esclusivo è quello di Monaco di Baviera. Se una parte contraente soddisfa i requisiti della sezione 38, paragrafo 2 del Codice di Procedura Civile tedesco (ZPO) e non ha un foro generale all'interno del paese, i tribunali di Monaco di Baviera avranno la giurisdizione esclusiva.

8.3 Il contratto è disciplinato e deve essere interpretato in conformità alla legge tedesca. L'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sulla Vendita Internazionale di Beni e del Diritto dei Conflitti è esclusa.

8.4 Qualora singole disposizioni dei presenti termini e condizioni generali siano o diventino nulle o invalide, la validità delle restanti disposizioni rimarrà inalterata. Saranno applicabili anche le disposizioni di legge.